纺织网首页 | 搜索 | 产品 | 企业 | 供应 | 求购 | 人才 | 论坛
会员登录  免费注册  新闻订阅  我要投稿
纺织资讯
您的位置:首页 > 信息中心首页 > 正文
【收藏到商务室】

耐克T恤上英文被指侮辱消费者


http://www.texnet.com.cn  2008-04-23 14:09:28  来源:京华时报 收藏

  耐克T恤上的单词BALLS含有睾丸的意思,身穿该T恤上班的原先生遭遇尴尬。昨天,耐克公司称印在T恤上的英文BALLS,只有球的意思,无不雅含义,不过他们愿意给原先生退货。北京消协认为,因T恤不涉及质量问题,故不方便评价。

  在一家外资健身机构担任会籍部经理的原先生说,他4月13日在朝阳区某商厦内的一个品牌折扣店花125元买了一件印有BALLS的白色耐克T恤,该款T恤正面印有绿色的BALLS英文字样,他当时认为BALLS就是球的意思。然而,原先生身穿T恤上班时遭遇尴尬。原先生说,一开始有两位外籍女士指着T恤上的单词窃笑,问其原因时,她们却笑着做了一个半握着拳头,伸出一个小拇指的手势。后来一位外籍男客户说,BALLS有男性生殖器的意思。原先生回家查阅英汉字典后得知,BALLS第一个释义是睾丸。

  昨天上午,在原先生买衣服的折扣店内,记者看到了同样款式的白色及深蓝色T恤。衣服正面印有BALLS字样,左下角是耐克标志。店方销售人员说,该款短袖T恤为2007年款式。销售人员称,他们第一次接到对该款T恤英文含义的投诉。记者随后咨询了多名不同国籍的外国人士,他们对BALLS的第一解释均是睾丸。首都师范大学英语系张老师称,BALLS在英语中确有睾丸含义,将该英文印在T恤上不合适。

  原先生认为,在购买T恤时商家并未提醒,侵犯了他的知情权。耐克公司设计的这款T恤,在消费者不知情的情况下售出,本身就是对消费者的侮辱。他要求耐克公司应将该款T恤撤柜,并公开道歉。

  对此,耐克体育中国有限公司公关部王小姐说,这款T恤是由美国总公司设计,灵感来自于棒球运动。该款T恤的背面印有绿色的BATTER UP,是提醒击球手注意对方,将有球击打过来。而T恤正面的BALLS(球),正是呼应背面的BATTER UP。王小姐称,他们是一家体育运动产品公司,这个单词的释义肯定与体育相关,设计师的初衷也应如此,绝没有其他意思。他们有诚意解决这件事,并愿意为原先生退货,但对原先生撤柜、公开道歉的要求,很难接受,她会向公司相关部门汇报此情况。

  北京消协一名负责人称,原先生就所购买T恤上英文释义与耐克公司产生纠纷,属文化差异问题,因不涉及T恤质量问题,不方便做出评价。

转载本网专稿请注明出处“中国纺织网”
编辑:纺织网
贸易行情论坛】 【打印】 【关闭】 【我要收藏
文章关键词: 耐克 
「相关报道」
更多精彩企业动态
进入企业动态>>


华兴纱管
免责声明:浙江网盛生意宝股份有限公司对中国纺织网上刊登之所有信息不声明或保证其内容之正确性或可靠性;您于此接受并承认信赖任何信息所生之风险应自行承担。浙江网
盛生意宝股份有限公司,有权但无此义务,改善或更正所刊登信息任何部分之错误或疏失。

站内支持:关于我们 - 服务项目 - 法律声明 - 意见反馈 - 企业邮箱 - 联系我们 - 友情链接 - 纺织数据库 - 快速产品通道 - 外贸助手
兄弟站点:生意宝 - 国贸通 - 中国化工网 - 全球化工网 - 医药网 - 中国服装网 - 机械专家网 - 中国农业网 - 中国蔬菜网 - 浙江都市网 - 中国红娘网 - 南阳商务网
糖酒招商网 - 中国卫浴网 - 中国粮油网 - Global Buyers & Suppliers - ChinaChemNet

中国纺织网 版权所有 1997-2014 浙ICP证:浙B2-20080131
服务热线:0571-88228405