纺织网首页 | 搜索 | 产品 | 企业 | 供应 | 求购 | 人才 | 论坛
会员登录  免费注册  新闻订阅  我要投稿
纺织资讯
您的位置:首页 > 信息中心首页 > 正文
【收藏到商务室】

“千年极寒”致棉花价飙升 当事者称被断章取义


http://www.texnet.com.cn  2010-12-08 08:34:01  来源: 浙江在线 收藏
华兴纱管

科瓦尔沃斯基称从未提及过“千年极寒”的说法。

生意社12月8日讯 自10月7日起,有关“欧洲将现千年一遇的寒冬,中国等亚洲地区或难幸免”的消息见诸国内各大媒体。一时间,煤电股大涨,棉花价格飙升……

可谁知,甚嚣尘上的“千年极寒”之说,竟是“浮云”一朵!

记者通过越洋电话,辗转找到了媒体笔下所指的那位神秘“波兰科学家”——来自波兰气象与水务管理研究所的气候学家科瓦尔沃斯基。在接受采访时,科瓦尔沃斯基一再“澄清”:“千年极寒”纯属误传!“是媒体断章取义了我在波兰Tok FM广播电台的讲话”。

专家身份“语焉不详”

通观国内各类报道,新快报记者所能找到的“千年极寒”新闻,最早见于今年10月7日的《扬子晚报》。其名为《北半球今冬将迎“千年极寒”中国恐难幸免》的文章指出:“波兰气象专家警告说,欧洲可能将面临‘千年一遇’的新低温,中国等亚洲地区也可能难以幸免”。

波兰哪位气象专家?什么时候?在哪个场合说的?该文并未提及。于是,记者又查找了国内各大网媒、纸媒的大量相关报道,亦均“语焉不详”。很多媒体其实是转载了《扬子晚报》10月7日的消息;有部分报道对预言者的身份表述,也很不一,有的称“波兰科学家”,有的称“波兰学者”,有的称“波兰专家”。

众所周知,对气象问题发表权威见解的,应该是气象专家或地理学家才是,所谓的“科学家”、“学者”和“专家”之言,可信度有多高?

不过,有趣的是,消息在国内见报的第二天,即10月8日,沪深融资融券市场爆出天量,两市融资买入额突破6亿元创出历史新高。当日在交易的88只个股,煤电股备受资金青睐。

“千年极寒”未提“中国”

带着连串疑问,记者继续查找外媒的相关报道。从9月10日开始,有关“千年极寒”的消息开始在波兰境内各大媒体发酵,并于9月16日出现在了“俄罗斯Regnum 新闻网”,其报道称——“波兰气象学家日前表示,欧洲将迎来1000年以来最冷的冬天。温暖的墨西哥湾流正在变弱,将停止为欧洲提供抵御北极严寒的屏障……”

作为一家联邦级的通讯社,“Regnum”在俄语媒体中最有话语权。几乎就在同一天,该新闻在东欧各国传了开来——乌克兰境内最有影响力的“VI”网站和《今日亚美尼亚》报刊等……就连中国的国际在线,都可看到这则转载新闻。

10月4日,24小时滚动播报的今日俄罗斯电视台,进一步“推波助澜”,让这则消息传遍世界;并以俄罗斯中部地区此前低于平均气温两三摄氏度的现象,予以了“证实”。

不过,值得注意的是,国外媒体有关“千年极寒”的报道,范围均指“欧洲”,并没有出现“中国”字眼。

国内报道多有“加料”

那么,国内最早爆出“千年极寒”的《扬子晚报》,为什么会说“中国等亚洲地区也难幸免”呢?其消息来源于哪里呢?

昨日,记者就此采访了《北半球今冬将迎“千年极寒”中国恐难幸免》的作者——《扬子晚报》记者宋世锋。据其介绍,他的报道,大部分源于“俄罗斯Regnum新闻网”和“英国《每日邮报》”的内容。

至于为什么会把“中国”也列入“千年极寒”范围?宋世锋坦言:“俄罗斯Regnum 新闻网等的报道,确实没有提及中国,说的都是欧洲。我根据香港气象台等的预测,又做了补充。”

波兰专家大喊冤屈

这位在国内外报端从未“露脸”的“波兰科学家”(“专家”、“学者”)究竟所指何人?又是否真有其人呢?

有鉴于国内媒体的“千年极寒”之说来自俄罗斯“Regnum 新闻网”。昨日,新快报记者就此联系了总部位于莫斯科的“Regnum”,但是由于撰此新闻的记者一时联系不上,虽然相关负责人称会随后发电子邮件予以确认,但是截至发稿时,记者留下的电子邮箱中依然空荡。

随后,记者又联系上了“波兰气象与水务管理研究所”,几经周折,神秘的“波兰科学家”,终于“现身”了,他就是该研究所的气候学家——科瓦尔沃斯基。

听到自己竟成了近段国际新闻的“红人”,科瓦尔沃斯基声称自己“并不知情”,且对“千年极寒”之说一头雾水。在记者大致把国内外的报道说明后,科瓦尔沃斯基大喊冤屈,并道出了其中的真实情况。原来,在9月初,科瓦尔沃斯基曾接受了波兰TokFM广播电台的访问。当时被问及“如果墨西哥洋流停止运动,世界会出现怎样的状况?”作答时,科瓦尔沃斯基以模式推断为基础,发表了自己的看法。“我是气候学家,又不是气象预报员,怎么可能预测气象问题呢?”他告诉新快报记者,他当时所言“并没有说欧洲将会遭遇千年一遇之冬的字眼,是媒体断章取义,才有了上述说法”。言语中,他对相关媒体的做法大为不满,并希望借新快报“证实自己的清白”。

记者在TOKFM广播电台的网站上看到,该网站确实曾在9月10日登出了一则访问科瓦尔沃斯基的新闻,不过内文却对“千年极寒”之说只字未提,但是新闻的标题上却赫然出现了“千年寒冬”的字眼,且被波兰多家网站照单全收,一并转发,由此引发了一场“闹剧”。

学者观点

范以锦(知名报人、暨南大学新闻与传播学院院长)

集体转发“误传” 暴露媒体“浮躁”

“在当下信息大爆炸的情况下,传统媒体迫于竞争压力,要跟新媒体抢速度无可厚非,但更要保证自己的权威与客观,“丢了这些,传统媒体要把自己放在什么位子上?”

范以锦觉得,“‘千年极寒’一事,大到股市,小到添置衣物,牵涉千家万户利益。所以报道必须谨慎,客观。国内媒体转载外媒报道,如果外报本是不实的误传,转载犯错不可避免;但在转载外报时,又通过自己‘合理想象’进行信息添加,这样犯错不应该。”

范以锦认为,出现这种媒体信息发布不准确、引起公众恐慌的原因,除了与新媒体竞争要抢先抢快外,还与新闻从业人员的心态日益浮躁有关,抢料争独家的好胜心,战赢了核实信息等新闻人的基本守则。

展江(知名新闻学者、北京外国语大学新闻系教授)

误传“千年极寒”不一定是“坏事”

展江坦言,转发误传报道,对媒体的权威与公信力确是损害,但只要“不过度”就行。他所指的“度”,是“是否对社会造成确定伤害,损害公众切实利益”。

“目前看来,‘千年极寒’说并没有引起这样的后果,还是可以通过媒体的‘自我纠正’,即继续追究,用事实说话来弥补”。

转载本网专稿请注明出处“中国纺织网”
编辑:芦苇
贸易行情论坛】 【打印】 【关闭】 【我要收藏
文章关键词: 千年极寒  棉花 
「相关报道」
更多精彩行业动态
进入行业动态>>


免责声明:浙江网盛生意宝股份有限公司对中国纺织网上刊登之所有信息不声明或保证其内容之正确性或可靠性;您于此接受并承认信赖任何信息所生之风险应自行承担。浙江网
盛生意宝股份有限公司,有权但无此义务,改善或更正所刊登信息任何部分之错误或疏失。

站内支持:关于我们 - 服务项目 - 法律声明 - 意见反馈 - 企业邮箱 - 联系我们 - 友情链接 - 纺织数据库 - 快速产品通道 - 外贸助手
兄弟站点:生意宝 - 国贸通 - 中国化工网 - 全球化工网 - 医药网 - 中国服装网 - 机械专家网 - 中国农业网 - 中国蔬菜网 - 浙江都市网 - 中国红娘网 - 南阳商务网
糖酒招商网 - 中国卫浴网 - 中国粮油网 - Global Buyers & Suppliers - ChinaChemNet

中国纺织网 版权所有 1997-2014 浙ICP证:浙B2-20080131
服务热线:0571-88228405