中文版检测书全新出炉
生意社03月26日讯
——中澳羊毛工作小组第三次正式会议议题之二
2011年9月,澳毛专场上曾有会员企业提出看不懂英文版的检测证书。南京羊毛市场总经理杨枭雄将此议题提上日程,无论是在中澳的沟通,还是贸易方面,最大的问题就是克服语言障碍。检测证书如果可以中英文对照的话,对于中国的买家来说会相对更容易理解,对于卖家来说,双重保证也增加了其自身的信誉。
2012年2月22日上午,在澳大利亚AWH拍卖中心的会议室里,AWTA局长Micheal Jackson做出了正面回答。一、在今年二月初,AWTA完成了对制作中文检测证书,要求的计算机程序系统的改进。二、中文的检测证书只提供于合并检测证书上,单批检测证书并没有。三、2012年7月1日,中国买家可以向AWTA获取中文版合并检测证书,额外费用大约是11.10澳币/单,此费用一般会由供应商承担。四、中文检测证书上明确标注“只作为复印件”,所以中文版不具备法律效力,只作参考,便于中国客户参阅。
羊毛市场总经理杨枭雄代表中方小组,感谢澳方对此作出的巨大努力。至于每份证书11.10澳元的额外费用,是可以也是必须解决的问题。今年7月之前,南京羊毛市场将在中文版检测证书上加大宣传力度,让有需要的中国买家能够索取复印件。
目前,中澳小组在很多关键问题上取得了实质性的进展。无论是拍卖日的试运行还是这份中文检测证书的出台,应该承认中澳双方为此作出的巨大努力。只要抱着决心和一如既往的认真工作态度,未来一定能解决更多的问题,让两国之间的羊毛贸易更加健康化。
★7月1日以后可以和供应商索要中文证书啦!!!
转载本网专稿请注明出处“中国纺织网”
编辑:纺织网