CHINA: Quality tests identify mis-labelled brands
Spanish retailer Zara has again been accused of selling "sub-standard" clothes in China after tests were said to have found garments labelled with incorrect fibre content.
The claims, reported by China Daily, come seven months after parent Inditex admitted that labelling on some Zara men's trousers tested by the Beijing Consumer Association (BCA) did not disclose the acrylic and viscose content.
"Zara's Quality Control Department is working to correct this and to avoid it for the future," Inditex said at the time.
But now it seems similar tests by the Shanghai Municipal Bureau of Quality and Technical Supervision found the fibre content on a batch of Zara cardigans did not match the label. Other brands including Nautica, CK Jeans and TeenieWeenie were also said to have failed the tests.
- 快时尚服装品牌ZARA 的非互联网思维 (11-23 08:36)
- 干掉Zara,撕逼式营销,女装韩都衣舍用了9年 (11-12 13:48)
- 服装品牌大起底:你不知道Zara的14件事 (10-30 10:00)
- Zara老板重回世界首富 传统服装业大佬的奇迹 (10-27 10:28)
- ZARA母公司老板Ortega首次取代比尔盖茨成为全球首富 (10-26 08:28)
- 服装行业低迷 快时尚ZARA为何能比同行过得舒坦? (10-23 09:01)
- 你捐的旧衣服 是H&M、ZARA的一门大生意 (10-22 14:29)
- ZARA的母公司快时尚放慢在华扩张脚步 (10-12 10:54)